라틴어 문장 검색

Et, antequam moreretur, vidit et audivit perditionem Nineves et vidit captivitatem illius in Mediam adductam, quam adduxit Asuerus rex Mediae, et benedixit Deum in omnibus, quae fecit filiis Nineves et Assyriae. Et gavisus est, antequam moreretur, in Nineve, et benedixit Dominum Deum in omnia saecula saeculorum.
그는 죽기 전에 니네베가 멸망하였다는 소식을 들었고, 또 메디아 임금 키아카레스가 니네베에서 포로로 잡은 자들이 메디아로 끌려오는 광경을 보았다. 그리고 하느님께서 니네베와 아시리아 사람들에게 하신 모든 일을 두고 하느님을 찬미하였다. 이렇게 토비야는 죽기 전에 니네베를 두고 기뻐하며 영원무궁하신 주 하느님을 찬미하였다. (불가타 성경, 토빗기, 14장15)
Et nunc non est qui nos adiuvet, sed vendidit nos Deus in manus eorum, ut prosterneremur ante eos in siti et perditione magna.
이제 우리를 도와줄 사람은 아무도 없습니다. 우리가 목이 마르고 기운이 다 빠져서 그들 앞에 쓰러져 널리도록, 하느님께서는 우리를 그들 손에 팔아넘기셨습니다. (불가타 성경, 유딧기, 7장25)
Et erit ut, cum nuntiatum fuerit, et fecerint, dentur tibi in perditionem in illa die.
그 답이 오는 대로 그들은 그것에 따라 행동할 것입니다. 그러면 그날로 그들은 주인님께 넘겨져 멸망할 것입니다. (불가타 성경, 유딧기, 11장15)
Et dixit Holofernes ad eam: " Bene fecit Deus, qui misit te ante filios plebis tuae, ut fiat in manibus nostris virtus, in eis autem, qui spreverunt dominum meum perditio.
그때에 홀로페르네스가 유딧에게 말하였다. “우리의 손에는 힘을 주시고 나의 주군을 멸시하는 자들에게는 멸망을 가져다주시려고 너를 저 백성보다 먼저 보내셨으니, 하느님께서는 참 잘하셨다. (불가타 성경, 유딧기, 11장22)
Et vivit Dominus, qui custodivit me in via mea, qua profecta sum, quoniam seduxit eum facies mea in perditionem eius, et non fecit peccatum mecum in coinquinationem et confusionem ".
제가 저의 길을 걸어갈 때에 저를 지켜 주신, 살아 계신 주님을 걸고 말합니다. 저의 얼굴이 그를 유혹하여 멸망시켰습니다. 그러나 그가 저에게 죄를 저질러 저를 부정하게 만들거나 수치스럽게 만든 것은 결코 아닙니다.” (불가타 성경, 유딧기, 13장16)
Inundabimus enim eos in ipsis, et montes eorum inebriabuntur sanguine eorum, et campi eorum replebuntur mortuis eorum, et non resistet vestigium pedum eorum contra faciem nostram, sed perditione perient. Dicit rex Nabuchodonosor, dominus universae terrae; dixit enim, et non frustrabuntur verba oris eius.
우리는 기병대로 저들을 휩쓸어 버릴 것이다. 그리하여 저들의 산은 저들의 피로 젖고 평야는 저들의 시체로 가득 차리니, 저들의 발자국마저 우리 앞에서 남아나지 않을 정도로 저들은 완전히 멸망할 것이다. 이렇게 온 세상의 주인이신 네부카드네자르 임금님께서 말씀하신다. 그분께서 한번 하신 말씀은 하나도 헛것이 되지 않는다. (불가타 성경, 유딧기, 6장4)
In sex tribulationibus liberabit te, et in septem non tanget te malum.
그분께서 여섯 가지 곤경에서 자네를 건져 내시니 일곱 번째에는 악이 자네를 건드리지도 못할 것이네. (불가타 성경, 욥기, 5장19)
Quapropter et ego non parcam ori meo; loquar in tribulatione spiritus mei, confabulabor cum amaritudine animae meae.
그래서 이 몸은 입을 다물지 않겠습니다. 제 영의 곤경 속에서 토로하고 제 영혼의 쓰라림 속에서 탄식하겠습니다. (불가타 성경, 욥기, 7장11)
Terrebit eum tribulatio et angustia, vallabit eum sicut regem, qui praeparatur ad proelium.
불안과 초조가 그를 소스라치게 하고 공격 태세를 갖춘 임금처럼 그를 압도한다네. (불가타 성경, 욥기, 15장24)
Quia in diem perditionis servatur malus et ad diem furoris abducetur.
악한은 멸망의 날에 제외되고 진노의 날에 구제됨을. (불가타 성경, 욥기, 21장30)
Nudus est infernus coram illo, et nullum est operimentum Perditioni.
그분 앞에서는 저승도 벌거숭이 멸망의 나라도 가릴 것이 없네. (불가타 성경, 욥기, 26장6)
Perditio et mors dixerunt: "Auribus nostris audivimus famam eius".
멸망의 나라와 죽음도 “우리 귀로 그에 대한 풍문은 들었지.” 한다네. (불가타 성경, 욥기, 28장22)
Numquid non perditio est iniquo, et alienatio operantibus iniustitiam?
불의한 자에게는 환난, 나쁜 짓 하는 자들에게는 재난이 아닌가? (불가타 성경, 욥기, 31장3)
ignis est usque ad perditionem devorans et omnia eradicans genimina.
그것은 멸망의 나라에 이를 때까지 삼켜 버리는 불 내 모든 소출을 뿌리째 없애 버릴 것이네. (불가타 성경, 욥기, 31장12)
Eripiet de angustia sua pauperem et revelabit in tribulatione aurem eius.
그러나 그분께서는 가련한 이를 그 고통으로 구하시고 재앙으로 그 귀를 열어 주십니다. (불가타 성경, 욥기, 36장15)

SEARCH

MENU NAVIGATION